- ベストアンサー
翻訳
いつもお世話になります。 忙しいの分かってたはずなのに勝手に不安になってバカだね。 ほんとに好きだから、連絡こないとすぐ不安になっちゃってた これからは、あなたの都合もちゃんと考えて迷惑かけないようにするね。 でも嫌われたんじゃなくてよかったー! これを英文にお願いします(><) 毎回すみません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I realized you were busy but I was still worrying what happened to you. I should have known it's ridiculous. I really love you and that made me nervous when I didn't hear from you just a little while. Your convenience will be my priority. I will never cause you any trouble. Anyway, it's good to know that you didn't hate me.
お礼
ありがとうございます! 遅くなってすみません(;_;)