• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:お礼の文章   >口語・文章表現のお礼)

中国語学習初心者へのお礼の表現方法とは?

このQ&Aのポイント
  • 中国語を独学で勉強し始めたばかりの初学者ですが、中国の方から自然な表現を教えていただきました。正式な文章の書き方を学ぶ一方で、自然な会話表現も学習できることが大変嬉しく役に立ちます。
  • 大学のレポートや会社に提出する報告書などの正式な文書の書き方と、日常会話の表現の違いを知ることは非常に役に立ちます。
  • 私は独学で中国語を勉強している初学者です。中国の方から自然な表現を教えていただき、正式な文章の書き方を学ぶだけでなく、日常会話の表現も学べることがとても嬉しいです。大学や仕事での文書作成に役立つ知識と日常会話の違いを知ることは、大変重要です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • GanQ
  • ベストアンサー率40% (2/5)
回答No.2

こんばんは。 1)私は、基本的にはビジネスシーンで使う正式な文章の書き方を学習したいと思っていますが、同時に自然な会話表現も学習できることは、大変嬉しいし役に立ちます。 基本上,我虽然想学商务场合用的正式中文,但如果能同时自然地交流的话,我十分开心,因为这能派上用场。 2)大学のレポートや会社に提出する報告書などの正式な文書の書き方と、日常会話の表現の違いを知ることはとても役に立ちます。 大学里面写的报告、在公司提出的报告书那样的正式文件的写法,和日常对话之间有很多区别,知道了这些区别的话将会很有用。 役にたてば幸いです。

sasha_88
質問者

お礼

待ち続けてよかったです!ご丁寧にありがとうございます。 今の自分の能力では、どうしても文を組み立てることができず困っていました。 大変大変、役に立ちました! 貴重なお時間を割いていただき、本当にありがとうございます。感謝しております!!

その他の回答 (1)

回答No.1

日本語と中国語基本的の差別は文章を組み合われた部分の順番です。特に動詞があるの場合。 中国語の順番は  主体+動詞+名詞    日本語の順番は  主体+名詞+動詞 昨夜(我) 收到 來自摯友的電子郵件。 昨夜(我)  來自摯友的電子郵件 到了。 (主体) (動詞)  (名詞)      (主体)    (名詞)      (動詞) その中の差別がわかったら、自然な会話表現をいっぱい練習すると、きっと上手になります。 中国人としての私は、日本語が尊敬語とか、普通語とか、受身形とかいっぱい学べなければならないの文法があるので、大変複雑だとおもいます。 中国語の正式な文章とか、会話とか、あまり大きくな区別が感じていないが、漢字或いは「短語」「成語」というものの使い方がじょっと難しいと思います。それをいっぱい覚えなけらば、すばらしいな文章が書きません。 そういっても、まず会話が自然にすることでしょう、そしたら、正式な文章の書き方を学ぶほうがいいと思います。

sasha_88
質問者

お礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません。 回答いただいた件ですが、質問に至る過程での文脈を説明したものでそれは質問ではありませんでした。 ただ、ご親切に時間を割いてくださったことに感謝いたします。有難うございました。

関連するQ&A