- ベストアンサー
dismiss ,lay off, fire違いは
dismiss ,lay off, fire これらの微妙な違いはなんですか? dismiss ,lay off, fire らはすべて”クビになる” ですが使い分けられているということは、意味のニュアンスにも違いはありますよね?? とくにdismiss ですが”解散させる”とありこれは ”グループ歌手が解散”のときの”解散”で使えますか? スピード(グループ歌手)が解散する=Speed dismissed 合ってますか? 解説お願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- shirokikumo
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
お礼
お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 いつもどうもありがとうございます!助かります。