• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:教えてください!)

別の車に買い換える予定?!数ヵ月後には新しいクルマにアップグレード!

このQ&Aのポイント
  • 「数ヵ月後には別の車に買い換える予定だ」と言っています。現在の車が自分には合わないと感じているようです。
  • 「今の車は私の身長にはまだ小さく感じる」とも述べています。また、ペンパルの車はレクサスのセダンです。
  • 「will be getting」の意味がよくわからないと述べています。自分なりには「今の車が合わないので、数ヶ月以内に新しい車を手に入れる予定だ」と解釈しているそうです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.2

>「今の車はあまり合ってないし、数ヶ月のうちに別の車買おっかなぁって思ってる」  →そんなニュアンスでとられていいのではないでしょうか。  未来のことを断定的・あからさまにならないように和らげて「will+現在進行形」を使う場合があります。  I will get a different car.の積もりであっても、2~3か月後に資金難になったり、納車の遅れだったりすることがあるかも知れないので、口調を和らげてI will be getting...としているのだと思います。  こういう使い方は、疑問文でも、Will you attend the meeting?というよりWill you be attending the meeting?とした方が、相手に同じYes, noを尋ねるにしても「大体yes?それとも(絶対noじゃなくて)大体no?」といった感じになって、この場合は相手に気を遣った口調が柔らかい表現になります。  ちょっと丁寧に言いたい、謙虚な言い方をしたい、という時に時制を使っていろいろな言い方がされるのはご存じだと思います(Will you..?→Would you...? など)が、これもそのひとつと考えていいでしょう。 ・getとdifferentだけでは、買い換えか買い増しかははっきりしません。 ・this one は、今持っていてあんまり(too well)しっくり来ていない車のことです。tooは「もまた」ではなく、ここでは「そんなには」の意味です。

m09090119
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 too wellで考えるのですねゞ最初too wellで考えてみたのですが、なんだかよくわからなくて別にして考えてしまいました。 何だか日本語も最近難しく感じてきました。。lol... 言葉って難しいです。 色々と解説して下さりありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.1

数か月後には違う車を手に入れてようとしていると思う、この車はあまり合っていないからね。 ということだね。この車とは、今乗ってる車のこと。 be going toは関係ないね。be getting toで手に入れているところである、手に入れようとしているところであるだから、それに未来形のwillがついただけ。数か月のちには、手に入れようとしている未来が今思われる、ということだ。

m09090119
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 訳文にしっくりきました! ありがとうございました。

関連するQ&A