• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の添削をお願いいたします。)

英語の添削をお願いいたします。どうぞよろしくお願いいたします。

このQ&Aのポイント
  • 英語の添削をお願いいたします。私は元気です。昨日は良く眠りました。こちはも暖かいけど、夜には寒くなると天気予報でみました。もし飲む時は、タクシー乗った方が良いと思う。出張が増えるのね。また明日話を聞かせてください。
  • 英語の添削をお願いいたします。私は元気です。昨日は良く眠りました。こちはも暖かいけど、夜には寒くなると天気予報でみました。もし飲む時は、タクシー乗った方が良いと思う。
  • 英語の添削をお願いいたします。私は元気です。昨日は良く眠りました。こちはも暖かいけど、夜には寒くなると天気予報でみました。出張が増えるのね。また明日話を聞かせてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1

>>メールありがとう。 >>Thank you for your email. >>私は元気です。昨日は良く眠りました。 >>I am fine.I had a enough sleep yesterday. >>あなたも昨日は良く寝て良かったです。 ※ここまではよく書けています。 >>こちはも暖かいけど、夜には寒くなると天気予報でみました。 >>Also here little warm today but it will be colder tonight according to weather. Although it is a little warm here today but it will be colder tonight according to weather forecast. >>もし飲む時は、タクシー乗った方が良いと思う。危ないから。 >>If you have to drink with your Criant,you had better get a taxi...because it's not safe. If you have to drink with your clients, it is better for you to take a taxi... because it's not safe. ※クライアントの綴りに注意、あとhad betterは優しく言いたいときには使わない方がよい。 >>出張が増えるのね。 >>You will be busy for biz trip. >>また明日話を聞かせてください。 >>Ok, please talk to me about these things. >>では、今夜もよく休んで、また明日。 >>Have a good rest tonight and see tomorrow. ※最後の二文は決して間違っているわけではないですが、次のようにしてもよいかと。 OK. Please let me hear about those things later. Have a good rest tonight and let's keep in touch tomorrow. ※Seeは直接会う場合には使ってOK。直接会わない(メールだけのやりとり)なら上記のようにした方がいいでしょう。

OcocoO
質問者

お礼

早速の添削、どうもありがとうございました。とても助かりました。勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A