• ベストアンサー

英語の翻訳お願いします。

海外の友達からメールをいただいたのですが 分からない表現がいくつかあるので 翻訳をお願いします。 Ah, I see, Thanks for that... Oh really?, Wow I am surprised I thought you would have already started your Christmas Holiday already So How Long will your break be?? Do you have a plan for your holiday?? :)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.2

「あっ、分かった! ありがとう。 それって本当? すごい、驚いちゃった。 そちらではクリスマス休暇がもう始まってると思い込んじゃってた。 どのくらい休めるの? 休みに何かしたいことはあるの?」 くらいなところです。

bonjovi-18
質問者

お礼

回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

分かったよ、ありがとう。 そうなの?もうとっくにクリスマス休暇に入っていると思ってた。 休みは何日あるの? 休み中に何か予定あるの?

bonjovi-18
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A