• ベストアンサー

coming end of 2011とは?

coming end of 2011  とは、どういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pepe-4ever
  • ベストアンサー率34% (579/1674)
回答No.2

「今度の日曜日」は coming Sunday といいますが 「来(きた)る日曜日」の意ですね。 coming(来る) end of 2011(2011年の終わり) →来る2011年年末 →(意訳すると)今年の年末

その他の回答 (2)

回答No.3

来たる2011年の終わり

u-nnmayouw
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございました。特に2人目の方は詳しそうですね。

noname#175206
noname#175206
回答No.1

「もうすぐ迎える2011年末(すえ)」といったところでしょうかね。

関連するQ&A