- ベストアンサー
勉強が必要です。I need studies.
勉強が必要です。I need studies. でいいですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
補足、承りました。#1です。 まず、studiesと複数形にすると、勉強ではなく、研究(活動、成果などなど)でしか使えません。 勉強と言う意味だと、不可算でならそういう意味もあります。でも、「勉強しなくちゃいけない」で、need studyは使いません。なぜ、使わないかは私も説明できません。文法的にはおかしくなくても、言わないのです。もう、「言わないから言わない」の世界です。 勉強という意味でsutdyを使うなら、 I'm very fond of study.(私は勉強がとても好きだ。) I put in a half-hour of study before dinner.(私は、夕食前に30分勉強する。) のような使い方はできます。
その他の回答 (3)
英語の正しさを確認するには、googleでその用法を検索すると良いですよ。 "I need studies" site:us はヒット=0でした。 "I need to study" site:us はヒット=76,500でした。 " "で囲まれた部分は、単語の順序をキープしたままの検索 site:usはus(米国)のURLに限定しての検索です。非英語圏の英語を回避するためにつけています。 このほか、site:uk(英国)等URLの限定が可能です。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
>I need studies. でいいですか? I need to study. がよいでしょう。
平易に書くなら、studyを動詞で使って、 I need to study [できれば目的語]. でしょうね。studyを名詞で使うとすれば。 I need to pursue my own studies. のような文でもOKです。
補足
I need studies のみはありえませんか? 例えば 勉強をしない子供に you need studies then. なんて言わないですか?studiesに何か形容詞がつくべきでしょうか?
補足
良いのはわかりましたが I need studies はありえませんか?