- ベストアンサー
study the english
もしも英語を勉強するって書きたいとき i study the english i train the english と思ったんですが theっていらないんでしょうか??? つける付けないの区別がまだつきません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
固有名詞といって、人名・地名にはつけません。大文字で書くので分かりやすいと思います。English は正確には固有名詞ではありませんが England が変化して作られた語なので、固有名詞と同じ扱いをします。 最終的には一つ一つ覚えないといけません。冠詞 a, an the は日本人が最後まで分からなくて苦しむ品詞です。 ※質問とは違いますが、train は、自分が訓練士になって他の人や犬などを「訓練する」「指導する」という意味です。 I train the horse for races.「競走に備えて馬を調教する。」
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
英語という意味の単語は大文字で始まる無冠詞の Englishです。 日本語はJapanese フランス語はFrench 中国語はChinese といずれも冠詞は付きません。
質問者
お礼
なるほど! 無冠詞かどうかは単語一つ一つ覚えていくしかないのでしょうか?
お礼
ありがとうございました。 とても参考になりました!