- ベストアンサー
簡単な和訳をお願いします。
In america they do not sharpen razors at a hardware store. If you prefer not to sharpen it that is fine, thank you.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#142463
回答No.3
アメリカでは剃刀を金物屋で研いだりしないよ。あなたが研ごうという気がないんだったら、それでいいけどね。 何せ状況がわからないから… ジョークか皮肉? 金物屋に頼んでもきれいには研げないから、この研ぎ器を使ってみませんか、みたいなテレビショッピングのひとこまかな。
その他の回答 (2)
noname#246169
回答No.2
アメリカでは、金物屋では剃刀はとがない。もしあなたがそれをとぎ鋭利になるのをを好まなかったら、・・・礼を言う 意味不明。ごめんなさい
- kannazuki123
- ベストアンサー率72% (288/397)
回答No.1
文脈がないので分かりづらいですが、訳してみました。 直訳ですみません。 アメリカでは、金物屋でかみそりを砥ぐことはありません。 もし、あなたが砥ぎたくないなら、それでもかまいません。 ありがとう。