• ベストアンサー

簡単な和訳をお願いします。

In america they do not sharpen razors at a hardware store. If you prefer not to sharpen it that is fine, thank you.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#142463
noname#142463
回答No.3

アメリカでは剃刀を金物屋で研いだりしないよ。あなたが研ごうという気がないんだったら、それでいいけどね。 何せ状況がわからないから… ジョークか皮肉? 金物屋に頼んでもきれいには研げないから、この研ぎ器を使ってみませんか、みたいなテレビショッピングのひとこまかな。

その他の回答 (2)

noname#246169
noname#246169
回答No.2

アメリカでは、金物屋では剃刀はとがない。もしあなたがそれをとぎ鋭利になるのをを好まなかったら、・・・礼を言う 意味不明。ごめんなさい

回答No.1

文脈がないので分かりづらいですが、訳してみました。 直訳ですみません。 アメリカでは、金物屋でかみそりを砥ぐことはありません。 もし、あなたが砥ぎたくないなら、それでもかまいません。 ありがとう。

関連するQ&A