• ベストアンサー

母親が子供に歌を歌わせたの意味?

「母親が子供に歌を歌わせた」は異なった複数の意味に解釈できると聞きましたが、それぞれの解釈は何ですか?  私の知るところで、a mother ask her son to singと言うような一つの意味しか分からないんですけど。  ぜひ教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.1

1.母親が頼んで、または強制的に歌わせた。 2.子供の希望通りに歌わせた。 という違いだろうと思います。 ご提示の a mother ask her son to sing. は1に該当すると思います。 英語に自信はありませんが、2の場合は、 a mother let her son sing. とでもなるでしょうか。   

bangonanban
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます、いい勉強になりました。つまり、使役と許可と言う二種類の解釈ができるんですね。

その他の回答 (2)

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.3

母親が子供に歌を歌うように勧めた。 母親が子供に歌を歌うことを許可した。 でしょうか。

bangonanban
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

noname#160411
noname#160411
回答No.2

もう一つの解釈は 「母親が(誰かに)子どもに(向けて)歌を歌わせた」ではないでしょうか。 不慣れな英語で表現すると a mother ask someone to sing for her son. というようなことです。 「先生は太郎に大きな声で読むように言った」の4つめの解釈がこんな感じだったのです。

bangonanban
質問者

お礼

ご補足ありがとうございます!

関連するQ&A