- ベストアンサー
この英語の意味 教えてください
イギリス人の友人から以下のメールが届きましたが、couple of them~から始まる後半の部分の意味がわかりません。英語に詳しい教えて頂けませんか? --- I see. Seem to be many Americans here. I am told quite a number of teachers are American. Maybe 50ー60%? Couple of them thought I was until I informed them otherwise!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Couple of them thought I was until I informed them otherwise! 私がイギリス人であると伝えるまで、何人かは私もアメリカ人だと思っていた という意味だとおもいます I was の後ろに American が省略されているようです
お礼
なるほど,,,Couple of themが主語になるわけですね~。やはり私はI wasのところがわからなくて全然意味が通らなかったのです。これですっきりしました。ネイティブスピーカーの人たちは時々,日本人が学校で習わないような(私が忘れているだけかもしれませんが..)表現や省略や語順の変更をするので, まるで難しいパズルのように感じることさえあります。意味が解けるとすっきりするのですが.. 有難うございました。