• ベストアンサー

訳して下さい。教えてください。

P.F.ドラッカーの、解説を訳してますが、ちんぷんかんぷんです。 Managers are given human and material resources to work with, and from them fashion a productive enterprise from which springs the wealth of the society. です。いちおう自分でも訳しました。 経営者は、人的、物的資源をあたえられて、仕事をして、そして、社会の富を生じるものから、生産的な企業を作った。 うまく訳せません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

経営者たちは、仕事に使うことの出来る 人的、物的資源をあたえられて、 社会の富を生じる、生産的な企業を,それら(人的、物的資源のことです)から 作った。

passagen1919
質問者

お礼

ありがとうございます。自分の英語力が不足してるのを痛感しました。

関連するQ&A