- ベストアンサー
高校のイヤーブックの文言ですが意味を教えてください
Hervey Milkのイヤーブックの文言です。どういう意味でしょうか? 訳と、その意味を教えてください。 "Glimpy Milk—and they say WOMEN are never at a loss for words"
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
意味はそのまま。 「Glimpy Milk」はHarveyの本名だという説もあるほどの名前です(実際には本名ではないそうですが、高校時代にそう呼ばれていたのでしょう)。 「Women are never at a loss for words.」はよく使われる言い回しで、直訳すると「女性は決して言葉に詰まらない」。つまり、女性はおしゃべりだとか、如才ないとか、そういうことを一般的には指しています。 「and they say WOMEN are never at a loss for words」は直訳すると「そして、世間は*女性*は決して言葉に詰まらないと言う」ですが、かみ砕いて言うと「世間じゃ、*女性*が決して言葉に詰まらないなんて言うけどね」で、暗に「男性であるGlimpy Milkのほうが、よっぽど雄弁、あるいはおしゃべり、なんじゃないの?」と言っているわけです。
お礼
ありがとうございます~!!! よくわかりました。 お礼が遅くなってすみません!