- ベストアンサー
Grap a boy , Grap a girl
MADONNA の曲の歌詞で Grap a boy , Grap a girl という言葉が出てくるのですが、 どの様な意味、使い方をするのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
マドンナとジャスティン・ティンバーレイクのデュエット「4 Minutes」の歌詞ではないでしょうか。だとしたら「grap」ではなくて「grab(つかむ)」です。 直訳すると「男の子/女の子をつかめ」で、マドンナは「grab a boy」と歌っていて、ジャスティンは「grab a girl」と歌っています。要するに「異性の手をつかんでダンスフロアに引っ張っていき、一緒に踊りなさい」と言っているわけです。みんなに呼びかけているとも解釈できるし、自分に言い聞かせているとも解釈できます。 カジュアルなダンスに異性を誘う時に使われる、昔からの言い回しです。私などはデヴィッド・ボウイとミック・ジャガーが歌った「Dancing in the Street」に登場する同様の歌詞が印象的で、この歌も、もとはといえば1964年にマーサ&ザ・ヴァンデラスが歌ったものです。