- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:米国大学の授業登録・支払いに関する英文に関して)
米国大学留学生の授業登録・支払いに関する質問
このQ&Aのポイント
- 米国大学留学生が授業の登録・支払いに関して質問しています。
- 具体的な質問内容は、授業料の支払いに関する英文の訳についてです。
- 質問文章で紹介された英文の一部の意味や文構造について説明を求めています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
...留学中なのですよね? All students who pre-enrolledは新入生(入学前の学生) あなたには関係ないと思いますが。 account balanceは ここでは 支払残高 the entireということで全額。 downの品詞?意味? すでにアメリカで生活している方ですよね? いちいちそんなこといっているようではとてもじゃないけど生活できないと思いますけど・・ 一つの単語の品詞や意味が分からなくても足を止めずに全体像から意味を把握できないと。。 ちなみにmake a down paymentは 頭金を支払う の意味。 もし他にもわからないことがあればinternational coodinator に確認してください。 参考意見 追記。。 細やかながら応援していますので頑張ってください。^^
お礼
ご回答ありがとうございます。 もうちょっと調べてから質問すれば良かったかなぁと思ってます。 応援してくれるなんてうれしいです。 私ももっと努力して頑張ります!