- ベストアンサー
A while ago ,1 hours ago
I finished practicing the piano.この英文に、A while ago か 1 hours ago を付け足したい場合に、英文はどう変化するのか教えてください(>_<)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この回答への補足: あと、「今日のピアノ練習」とすると、Todayはどこに挟んだら良いんでしょうか?(^o^;) I finished today's practice (of piano lesson).私は今日のピアノの練習を終えた。(する予定だったのを終えた という意味) I finished practicing the piano for the day. 私は今日の分のピアノの練習を終えた。 How long do you practice on average each day? どのくらいの期間、平均毎日練習しますか? I practice 2 hours each day Monday through Saturday. 私は月曜から土曜まで2時間の練習。 I practice for about two hours per day on weekdays. 私は平日一日あたり約2時間練習。 すみません、昨日初めて“教えて!goo”を知り登録した者です。まだ回答の仕方がよく解かりません。
その他の回答 (2)
- ca-jp
- ベストアンサー率56% (123/219)
“an hour ago”は一時間前 “a while ago”は数分前、少し前に, 先程, しばらく前に – ですが内容によってはもう少し長い時間でもありうるでしょう。 ですからもちろん少し意味が変わりますね。 I finished practicing the piano an hour ago. 私は1時間前にピアノの練習を終えた。 I finished practicing the piano a while ago. 私はしばらく前にピアノの練習を終えた。 He left a while ago. 彼は少し前に去った。 He came back home a while ago. 彼は先程家に帰ってきた。 a very short time agoとかonly a moment agoとか only a little while agoを使うと本当に直前となります。 about an hour agoとすれば 約1時間前 となります。 I just finished practicing the piano. とすると 私はピアノの練習を終えた(終えたところ)
お礼
なるほど~(>_<)すごく解りやすく、ありがとうございます(^o^)!!
補足
あと、「今日のピアノ練習」とすると、Todayはどこに挟んだら良いんでしょうか?(^o^;)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
I finished practicing the piano a while ago. I finished practicing the piano an hour ago. 特に過去形のままで変わりません。
お礼
そうなんですね(^o^) ありがとうございます!!
お礼
たくさん例文あげてくれて、ありがとうございます(^o^)!!