- ベストアンサー
英語がわかりません;
今度美術の宿題で、英語で日本にむけた言葉を描いたポスターを作らなければいけません。 そこで質問です。 希望と勇気と仲間を共に、今こそ戦え。 というのを英語でいう場合どんな感じにいえばいいですか? 似たような意味であれば何でもおkです。 教えてくださいm(_ _)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Together with wish and sprit!! 望みと覇気を持ってみんな集まろう ポスターなので字数制限とデザインがあると思います。
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきます。