- ベストアンサー
丁寧な英語の謝り方。。
外大の短大2回生です。 ネイティブの先生の授業があるのですが、5回休んでしまい、おまけに就活中で宿題をほとんど提出しておらず、今日学校から警告の電話がかかってきました。 このままでは不合格になると言われとても焦っています。 日本人の先生から電話がかかってきたのですが、ネイティブの先生はとても深刻だそうで、私はかなりやばい状態みたいです。 そのネイティブの先生は毎時間、宿題を2つほど出します。 今度たまっている宿題を出そうと思います。 そこで、丁寧な英語で謝り、なんとか不合格にはしないでください。などと言いたいのですが、言葉がでてきません。。 謙虚に英語を話したいです。 私は外大ですが、英語があまりできないので困っています>< どなたかアドバイスお願いしますm(__)m 本当にお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 お困りのようですね。ご回答された皆さんは貴女のことを思って書いておられるのだと思います。言い訳はどの国の人でも聞くのが嫌なものですので、自分と正面向き合ってがんばってください。 で、その先生とまずはアポを取りましょう。非常勤の先生であれば授業後に先生に声を掛けてください。よほど忙しい時は相手にしてもらえないかも知れませんが、大学の先生は学生さんからの質問などには快く応じる方が多いと思います。 I am sorry for bothering you. Do you have time now because I have something to ask you. とでも言ってキチンと話をする許可を得ましょう。 もしもNo, I don't.と言われたら、近々面談のアポを取ってください。 Would you please spare time for me when you are available? 本題ですが I could not attend your class several times so far because of my fault. I am now reviewing myself and I would like to make up for that. Would you please give me a chance one more time? I will do my best and surely complete the work I need to do. Thank you very much in advance for your consideration. くらいでどうでしょうか? ただ、チャンスはもうあと一度と思ったほうがいいですよ。口ばかりで約束を守れないようなら、留年するか退学されたほうが、ご本人、ご両親のためだと思います。 自分で切り開いていってください。 貴女の人生ですよ!言い訳はなしですよ!
その他の回答 (4)
- Compo
- ベストアンサー率41% (32/78)
辛口のアドバイスです。 どの方のアドバイスでもあなたの質問に英語の例文を提示していません。 なぜなら、あなた自身が大変甘い考えに立っていることが見え見えだからです。 ”5回休んでしまい、おまけに就活中で宿題をほとんど提出しておらず~” ここに貴方自身の問題がありますね。あなたの本分は、理由は問わず勉強です、 授業を着実に受け、リポートを期限内に提出すること、これを2年間継続できること これが、あなたの評価に繋がるということです。 それを勘違いして、就活中だとか理由にしたいようですが、それは全くあなたの 個人的な理由であって、そのネイティブの先生には関係の無いことだし、いくら 丁寧に言葉だけで表現しようとしても、見抜かれます。 それよりあなた自身、簡単に質問をして回答を得るのではなく、 その先生と先ず直ぐに対面して下さい。その瞬間にあなたから出てくる真実の言葉 (良くできなくても構わない)の方が、相手に響きます。 表面を飾るようなことは、今はしないように!
- Wendy02
- ベストアンサー率57% (3570/6232)
こんばんは。 最初に、変な書き方をするようですが、相手の国の国民性(と個人的には信じている)とかにもよりますね。でもね、ともかく、顔を突き合わせ話す、それ以外に解決の道はないと思っています。 >丁寧な英語で謝り、なんとか不合格にはしないでください。などと言いたいのですが、言葉がでてきません。。 私は、泣き言をいくら言っても、相手には通用しないと思っています。私の場合は、仕事でのいろんな交渉をしてきたのですが、そういう情が通じるのは、アメリカ人だけですね。それ以外の国の人って、結構厳しいです。(全ての人がそうであるとは限らないのですが。) 今は、サッカーで言えば、イエローカードだと思います。「就活中」を理由にすることと、不合格にならないための条件を聞きます。もちろん、現在分かっているものの提出物は出しますし、それ以上の条件があるなら、それを期日を守って実行します。 ある程度の言うべき内容は、最初から、暗証して覚えておく必要はあると思いますが。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
では足がかりをひとつ。検索エンジンで「英語|謝罪」を検索すると、例文なんていくらでもヒットします。英語力がないなら、根気と調査と精神力で乗り切りましょう。プロの翻訳家でもそうしています。相手に伝わる謝罪とは、誠意ある謝罪、すなわち、自分で努力して生み出した謝罪になっちゃうと思うんで、これが精一杯のアドバイスです。
こんばんわ。 英語圏では自分の意思を分かりやすくはっきりと伝えるのが良い話し方で、誠意があると受け取られて相手に好感を持たれます。 謙虚に、とのことですが、日本的な遠まわしで虹色な表現は彼らには怪しいとか底意がありそうだとか思われて信用されません。どんなに詩的で技巧を尽くした言葉でも伝えたいことは通じません。良い英語の文章は、要点を押さえたシンプルな文章に限ります。 態度も表現の一部なので、おどおどと視線を移さずに相手をまっすぐに見て堂々と話すと良いです。 英語があまりできない、とのことですが、外大に合格できるくらいの英語力があれば、謝罪の言葉は作れるはずです。 差し出がましいようですが、言葉だけではなくke_v3v_meさんが身を入れ替えて英語の勉強に励むことが、先生への最大の謝罪ですよ。 がんばってくださいね。