- 締切済み
次の英文の訳をお願いします
Uruguay reached the World Cup semifinals for the first time since 1970, beating Ghana 4-2 on penalty kicks Friday after the last African team in the tournament was denied victory by a cynical handball and a missed penalty in the late seconds of extra time. cynical handball・・・スポーツマン精神に反する信じられないハンド The two-time champion Uruguayans advanced to face the Netherlands in the semifinals after Sebastian Abreu casually chipped the last penalty straight down the middle to secure a win ,after a 1-1 draw following 120 minutes of play. chipped・・~をチップショットする Asamoah Gyan had a chance to secure Africans first ever World Cup semifinals spot for Ghana, but he hit the crossbar with a penalty after Uruguay forward Luis Suarez was sent off for handling the ball on the line. save・・・セービング
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ensenada
- ベストアンサー率44% (484/1090)
L'Uruguay a atteint les demi-finales de la Coupe du Monde pour la première fois depuis 1970, en battant le Ghana 4-2 sur penalty vendredi après la dernière équipe africaine dans le tournoi a été refusée par une victoire de cyniques de handball et un penalty manqué dans la seconde fin du temps supplémentaire. Les Uruguayens deux fois champion de pointe pour faire face aux Pays-Bas en demi-finale, après Sebastian Abreu avec désinvolture la peine ébréché dernière ligne droite au milieu pour s'assurer une victoire, après un nul 1-1 après 120 minutes de jeu. Asamoah Gyan avait une chance de sécuriser les Africains première demi-finale de Coupe du Monde spot pour le Ghana, mais il a frappé la barre transversale d'une pénalité après l'Uruguay avant Luis Suarez a été expulsé pour la manipulation de la balle sur la ligne.