- ベストアンサー
Javanese っていわれた・・・
英語と日本語混じりの私の文章をみて外国人が「あなたの文章はJapaneseじゃなくJavaneseですね」って。 私は 英語が日本語なまりっぽくてヘタクソっていわれたのかなと思ったけど、 どういういみですか~
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その場の流れを全て見ていないと確実とはいえないかもしれませんが、 おそらくはJava Scriptなどと引っ掛けて 『コンピュータ言語みたいなぎこちない(融通の利かない/複雑すぎて分からない)話し方(しかも日本語の方が)だ』 という風に言いたいのではないでしょうか。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
Javanese というのは、下記のように excessively florid writing style「飾り立てた、ゴテゴテした文体」という意味です。 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Javanese ですから「私は 英語が日本語なまりっぽくてヘタクソっていわれた」のではありません。上手すぎたのではないでしょうか。
質問者
お礼
そうだったのか・・・ 勝手に変な解釈して少しムッとしてました・・ ありがとうございます。
お礼
なるほど~ありがとうございます。 確かにその外国人からしたら、日本語は意味不明だからそう書いたのかも!!! わたしはJavaneseを辞書で調べたら「ジャワ原人」などとあったので、 原始人みたいな変な文章だ って馬鹿にされたのかとおもいました・・・ なるほどなるほど~ すっきりしました ありがとうございます!!