- ベストアンサー
フランス語の意味と答え方を教えて下さい。
外国の方がたくさんいるアプリでメッセージをもらったのですが私は英語しか書けません。英語もそんなに書けません。 T'a quoi? とは日本語でどういう意味ですか? 意味を教えて下さい!また、それに対する答え方と”私は英語と日本語しか話せません。ごめんなさい。”という文章もフランス語で教えて下さい!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1さん、惜しい! T'as quoi? というのは、英語で言えば、 What's wrong? What's the matter with you? の思いっきりくだけた口語調にしたものです。 どうしたの? どうかしたの? ってな感じでしょうか。 答えとして一番簡単なのは、一言、 Rien. それから英語は englais ではなく、anglais で、que は母音の前でエリジヨンするので、 qu'anglais となります。 あまりかっこよくないので、定冠詞を入れて、 Je ne parle que l'anglais et le japonais. でいいでしょう。 ごく短い簡単な謝り方は、 Sorry! ー Désolé! (男性) Désolée! (女性)
その他の回答 (2)
- Erdbeerkegels
- ベストアンサー率33% (155/468)
私は日本語と英語しか話せません。 Je peux parler japonais ou anglais seulement
お礼
ありがとうございます!
- ciel_soleil
- ベストアンサー率73% (79/108)
T'a quoi? 君は何かある? Je n’en ai pas.(持ってない) J'en ai. (持っている) Je ne parle que englais et japonais.(私は英語と日本語しか話せません。) Pardon. または丁寧に言う場合、Je suis désolé(e).(ごめんなさい。) あなたが女性の場合、Je suis désoléeとしてください。
お礼
詳しくありがとうございました!
お礼
補足と詳しい解説ありがとうございました!