• ベストアンサー

関係代名詞について教えてください。

こんばんわ。 高校英語で、関係代名詞について調べていたのですが、この問題が解けず、困っています。 穴埋め問題なのですが、 This is a letter from John,(  )you've met of course. という問題で、( )にはwhoが入るそうです。 whoの後は、動詞がくるものとばかり思っていましたが、この問題の場合は、後に主語、動詞がきています。 私はwhomかと思っていたので、whoが入る理由が知りたいです。 どなたか教えていただけませんでしょうか。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 結論から。 whoでかまいません. whomでもかまいません. どちらでもいい、と言う事です. whoの目的格はwhomとwhoがある、と言う事です. itが、it, its, itとなるのと同じですね.  whoには二つの使い方がある、と言う事なんです. whoがwhomの代わりに使える、と言う事ではない、と言う事です. あくまでも、whomの代わりではない、と言う事です. この文章で、whomを使っても、全く問題ありません. ただ、もしこの文章を聞いたとき、少し違和感は感じます. なぜかと言うと、文章自体が日常使う文章だからなんですね. つまり、アメリカでは、日常的には、whomを使いたがらない、と言う事でもあるでしょう. しかし、whomといれてバツを取る、と言う事であれば、問題がおかしい、と言わざるをえません. 少し畏まった時とか、論文などを書くときは、一応whomを使う事が求められる時が大いにあるからなんですね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

brooklet
質問者

お礼

やはりwhoでもwhomでも、両方とも適切なんですね。 私は教科書どおりの考え方しかできないので、 非常に勉強になりました。 多くの皆様にお答えいただいて、皆様にポイントを差し上げられないのを心苦しく思っています。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.4

#2です。 眠れなくて時間をもてあましてるので、手持ちの文法の本を確認してみました。 Whomの代わりにWhoを使うときのルールは以下のとおり。 会話やインフォーマルな文章では、文章または文節の最初に来るwhomはwhoで代用しても良い。 (ただし、そういう代用が認知されるようになったのは結構最近のことなので、眉をひそめる人が一人や二人いてもびっくりしないこと) というわけで、お尋ねの文章でも文節の最初に来るwhomをwhoで代用しても良いらしいです。 もっとも、「代用しても良い」であって「代用しなくちゃダメ」ではありませんから、ご質問の答えは「whomが正解。whoでも許してあげる」位に書くべきだと思います。

回答No.3

>This is a letter from John,(  )you've met of course. >という問題で、( )にはwhoが入るそうです。 >私はwhomかと思っていたので、whoが入る理由が知りたいです。 普通に考えると、これは関係代名詞の目的格であるwhomが入ります。 しかし、調べてみますと現在ではwhomを使うのはやや格式ばった表現であり whoを用いるのが一般的ともされる、とあります。 ただし、whomが前置詞の目的語である場合で、直前に前置詞がある場合は whoとならずに前置詞+whomの形となる、とあります。 また、通常whomは省略可能ですが非制限用法(前にカンマがある)の場合は whomは省略できません。 I asked him whom he saw. I asked him who he saw.はどちらも正解で I asked him he saw.とwhomを略せる。 I visited Tom,whom I found ill in bed. のwhomは省略できない。 そして問題になっているのは、この非制限用法でのwhomがwhoで代用できるのか? と云う事ですね。参考URLにこれについての解説が書かれています。 That is Mr.Kato,who I have known for tewn years. という文章は合っているのか?について述べられています。 非制限用法のwhomがwhoで代用可能かどうかは、あまり論ぜられていないが代用可能である、との事です。 I was in the same group as Janice,who I like a lot. こちらも,whom I like a lot[そしてその人を、私はとても好きである] とするのが普通に感じますが、,who...で代用可能となっています。 ご質問の件では、,whoで代用可能ですので、whoでも正しいのでしょうが whomが間違っているのではなく実際,whomが文法上正しくて ,whoはあくまで代用可能であると云う事だと思います。

参考URL:
http://nakamanman.f2g.net/efl/relativepronoun.html
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

whomであってます。 whoが正解というのは、見間違いかミスプリントだと思います。

回答No.1

口語ではwhomの代わりにwhoを用いることも出来るみたいです。以下に徹底例解ロイヤル英文法P573の抜粋を書いておきます。 Mr.Watson,for whom I was working,appreciated my plans. = Mr.watson,who I was working for,appreciated my plans.(口語) 口語では前置詞を関係詞節の末尾に置いて、whoを用いるのが普通。 でも今回の問題では、of course はどう考えても副詞ですよね。これを前置詞としてみなせるのかどうかよくわかりませんが参考にしてください。

関連するQ&A