TVバラエティ番組のい一場面です。解釈をお願いします。
話者(1)Is this a shared space for both of you?
話者(2)It’s the common room.
話者(1)Yeah, I’d say it looks pretty common in here.
話者(1)ゲイ (2)のお宅を訪問中
話者(2)女→男になった人 ここに住んでいる
話者(2)は同じ女→男とルームシェア中
話者(1)が二人を訪問し、共有スペースのことについてコメントしている場面
(1)はどうやら面白いことを言っているらしいのですが、何が面白いのかわかりません。どのような解釈になりますでしょうか?
お知恵をお貸し下さい。よろしくお願い致します。
お礼
いつも有難うございます。 面白くないジョークなのですね・・・ 参考にさせて頂きます。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。