• ベストアンサー

amazing graceの文法

amazing graceの中に出で来る歌詞のうち以下の文法が分かりません。 1.how precios did that grace appear 感嘆分ですが、形容+主語+動詞の順になっておらず訳が分かりません。didはなんなんでしょうか。 2.his word my hope secures なぜ、名詞が続けて出てくるんでしょうか。 3.he will my Shield and portion be , as long as life endures beは何でしょうか。 稚拙な質問ですいませんが、英語に詳しい方回答よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 僕には音楽が先なのか、文句が先なのか分かりませんが、結局は曲と歌詞は合っていないと都合が悪いと思います。で、普通には言わないことも歌には見られます。 1。は普通にhow precious that grace appeared が教科書的な並べ方ですが、代動詞 do を引っ張り出して、過去の -ed を、動詞の appeared から剥ぎ取って、do + -ed = did にし、前に持って行ったのでしょう。よくやることで、例えば  How stupid did he look! < How stupid he looked! 「彼の馬鹿づらと言ったら!」  のように使います。 2。 his word my hope secures  名詞、名詞、他動詞、と並んでいますから  「私の希望は彼の言葉を確かにする」OSV 「彼の言葉は私の希望を確かにする」SOV のどちらかです。こういう歌ですから「彼」は神でしょう。だったら SOV でしょう。 順序が変わっているのは歌の文句だからだと思います。 3。「命の続く限り、彼は私の楯で一部である」でしょうから  He will be my shield and portion という普通の語順を変えただけです。  これも順序が変わっているのは歌の文句だからです。

nesunesune
質問者

お礼

お二方ともありがとうございました。非常に参考になりました。 悩んだのですが、早めに回答して下さったSPS700さんをベストアンサーにしたいと思います。

その他の回答 (1)

  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.2

 英語の歌詞は文学の詩と同じように韻を踏むことが原則です。  そしてその多くは「脚韻」と言って最後の音を揃えるものです。この歌詞のように1行おきに合わせる場合が多いのですが、2~3行おきに合わせるという複雑なものもあります。  1の「appear」は実際には「appeared」だったのですが、2行上の「fear」の音と合わせるために「did ... appear」としたものです。 T'was Grace that taught... my heart to fear. And Grace, my fears relieved. How precious did that Grace appear... the hour I first believed.  2の「secures」は2行下の「endures」の音と合わせるために「His words secures my hope.」の語順を変えたものです。 The Lord has promised good to me... His word my hope secures. He will my shield and portion be... as long as life endures.  3の「be」は2行上の「me」の音と合わせるために「He will be my shiels and portion.」の語順を変えたものです。    ご参考になれば・・・。  

nesunesune
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A