- ベストアンサー
完了と進行の否定
「我看書了。」の否定が「我没(有)看書。」 「我在看書。」の否定が「我没(有)(在)看書。」 どちらもカッコ内を省略すると「我没看書。」 と、同じ形になると思って良いのでしょうか。 意味は「読まなかった」「読んでいない」と異なるのに、 見た目が同じだと混乱しそうに思います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
「我看書了。」の否定が「我没(有)看書。」 「我在看書。」の否定が「我没(有)(在)看書。」 どちらもカッコ内を省略すると「我没看書。」 と、同じ形になると思って良いのでしょうか。 意味は「読まなかった」「読んでいない」と異なるのに、 見た目が同じだと混乱しそうに思います。
お礼
ありがとうございました。 形としてどちらも「我没看書。」になる事、流れでどちらか判断できる事が確認できて安心しました。