- ベストアンサー
英訳をお願い致します。
○○さん(男性)から急遽ご連絡があり、来週火曜日以降で再度設定をお願いしたいとのこと。 ↑以上、英訳お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Mr. ○○ hastily got in touch with me and wanted a reappointment with you after Tuesday next week.
○○さん(男性)から急遽ご連絡があり、来週火曜日以降で再度設定をお願いしたいとのこと。 ↑以上、英訳お願いします。
Mr. ○○ hastily got in touch with me and wanted a reappointment with you after Tuesday next week.