• 締切済み

「揺りかご」等を色々な外国語で表した時の表記と発音

赤ちゃんが使う「揺りかご」(英語で言う「cradle」) 鳥などを閉じ込める為の「籠」(英語で言う「cage」) を色々な外国語で表した場合の表記&発音を、ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたいです。 地域は問いません。お時間のある方、ご協力いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • romashka
  • ベストアンサー率40% (4/10)
回答No.3

ロシア語 揺りかご колыбель (カルィベーリ)  籠    клетка  (クリェートカ)

sorairobambi
質問者

お礼

ありがとうございます!参考にさせて頂きます。

noname#133960
noname#133960
回答No.2

スペイン語 ゆりかご cuna(クーナ) 鳥かご jaula(ハウラ) ※cunaは「クナ」のようにあまり伸ばさない方が近いと思いますが若干長めということで伸ばして書いています。 イタリア語 ゆりかご culla(クッラ) 鳥かご gabbia(カッビア) 韓国語 ゆりかご 요람(ヨラム yo-ram) 鳥かご 새장(セージャンsae-jang)

sorairobambi
質問者

お礼

ありがとうございます!とても助かりました。

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

ドイツ語 「揺りかご」 die Wiege (ディ・ヴィーゲ) 「籠」der Käfig (デア・ケーフィヒ) ドイツ語の冠詞 der, die, das は英語のtheに当たるものです。冠詞無しでもOKです。

sorairobambi
質問者

お礼

ありがとうございます。勉強になりました!

関連するQ&A