• 締切済み

Which timeについて

Aさん;Did you ever wish that somebody felt the way that you did? Bさん;Which time. このwhich timeの訳が何回もってなってましたがMany timesと同じことですか? でもwhich timeで調べると”何回も”に近い訳はありませんでした。

みんなの回答

回答No.2

At which time I wished so. 略です。 私がそう願ったときには(いつでも) という意味です。 Bさんは,ぶっきらぼうな感じ?

fukuzawa-t
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 Aさんは娘でBさんはその母親です。 ぶっきらぼうな言い方ではなかったです。

回答No.1

「何回も」じゃないですね。 Which time? 「どんな時にだ?→どんな時だってそんな風には願わない」 だと思います。

fukuzawa-t
質問者

補足

回答ありがとうございます。 Aの訳は 好きな人に好かれたいと思った?でした。

関連するQ&A