• ベストアンサー

英語の日本語訳を教えて

Can I please have the following evaluation faxed as it is not available on line? 急に英語のやり取りが必要になり困っています。 意味を教えて頂けませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.1

直訳すると、「オンラインが有効じゃない状態でファクスされた以下の見積をもらえますか?」という感じです。 ファクスで送ってもらった見積りが、ライン不具合でうまく届かなかったのでもう一度送って欲しいと言ってるのだと思います。 ご参考まで。

その他の回答 (2)

回答No.3

イギリスに住んでいます。 ’オンラインでは適切なものが見当たりませんので、下記の見積もりをファックスで送っていただけませんか?’ という意味です。 お役にたてば光栄です。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

オンライン(email)が利用できませんので、以下の見積もりをファックスしていただけますか?

関連するQ&A