- ベストアンサー
日本語訳を教えて下さい。
以下の文章の訳が分かりません。 PowerPC architecture consists of the following layers, and adherence to the PowerPC architecture can be measured in terms of which of the following levels of the architecture is implemented. For example, if a processor adheres to the virtual environment architecture, it is assumed that it meets the user instruction set architecture specification. 詳しい解説があればなおうれしいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「PowerPCのアーキテクチャ(コンピュータの用語でハードウェアやソフトウェアの基本設計概念のこと)は次の階層から成っており、以下のどのアーキテクチャのレベルが実行されるかという点から、どのくらいPowerPCのアーキテクチャに従っているかが測定される。 例えば、プロセッサ(中央演算処理装置)が仮想環境アーキテクチャに従う場合、それはアーキテクチャ仕様書の取扱説明書セットに適合することが考えられる。」 ・・と言ったような意味だと思いますが参考になりますでしょうか? 詳しい解説が出来ずにごめんなさい。 PCのカテゴリで質問されたら詳しく教えてもらえるかもしれません。
その他の回答 (3)
- snowbees
- ベストアンサー率22% (173/760)
IBMのPCパワーの説明です。右下に各モデル毎の説明があります。 後は詳しい方にお任せします。
お礼
参考URLありがとうございました。 参考になりました。
- jerry2000
- ベストアンサー率14% (21/144)
パワーPCアーキテクチャーは次の層から成り、アーキテクチャーの次のレベルのどれがインプリメントされるかの用語にパワーPCアーキテクチャーへの執着を測定することができます。例えば、プロセッサーが仮想環境アーキテクチャーを厳守する場合、それがそのユーザ指示セット・アーキテクチャー明細に遭遇すると仮定されています。 だそうです。 ココで翻訳してみるとよいです。 http://www.excite.co.jp/world/text/
補足
確かにjerry2000さんの記述されてる通りなのですが、それでは意味がわかりませんでした。エキサイトや他の翻訳サイトでは分からなかったのです。 もう少し詳しい内容が知りたいのですが・・・
- tako32bit
- ベストアンサー率13% (6/46)
貴方がIEでしたらinfoseek又はgooの ツールバー(gooではスティック)をインストールしたら よいのでは。 -------それで翻訳しました。----------- パワーPCアーキテクチャーは次の層から成り、アーキテクチャーの次のレベルのどれがインプリメントされるかの用語にパワーPCアーキテクチャーへの執着を測定することができます。 例えば、プロセッサーが仮想環境アーキテクチャーを厳守する場合、それがそのユーザ指示セット・アーキテクチャー明細に遭遇すると仮定されています。
お礼
ありがとうございました。 また何かありましたら、宜しくお願いします。
お礼
ごめんなさいって、そんなことないです。 大変参考になりました。 ありがとうございました。