• ベストアンサー

英語の電話応対 不在の場合

電話を受けて、~さん宛ての電話で ~さんが不在の場合 『~にかけ直す様に伝えます、どなたに かけ直させれば良いですか』ってなんて言えばいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I'll have him call you back. Can I have your name again? とかで通じると思います☆

noname#216460
質問者

お礼

これなら電話の英語が苦手な私にも言えると思います ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

回答No.2

イギリスに住んでいます。 こちらで、電話応対の時に、一般に使われる文章を書きますね。 'I'm afraid ~ is not here at the moment. I'll ask him/her to call you back. May I ask who's calling, please?' 申し訳ありませんが、~は今ここにおりません。~にあなたにかけ直す様に伝えます。 どなたがおかけになっているのか聞いてもよろしいですか? お役に立てば、光栄です。

noname#216460
質問者

お礼

ありがとうございます!!  次回かかってきた時はすぐ言える様にメモって電話の近くに貼っておきます!

関連するQ&A