- ベストアンサー
What is an admission ceremony in Japan?
- Cute decorations, songs, gifts, and celebrations are part of the admission ceremony in Japan, held on April 1st each year.
- Teachers introduce the new children and carefully involve them in the ceremony to make them feel relieved.
- The admission ceremony is an annual event where the room is decorated beautifully, songs are sung, gifts are given, and everyone celebrates together.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
What is the admission ceremony? [Admission ceremonyって何の事?] How are the things going in Japan? [日本は今どんな状況(震災の事を気にかけてくれています)] 以下は質問者さんの和文の英訳の一例です。訳し方は人によってそれぞれ違いますので、あくまで一例として参考にしてください。 "Admission ceremony is where we welcome children who are newly joining the nursery school. We hold such ceremony on April 1 each year. For the ceremony we decorate the rooms cute. This year, I made the decorations. We celebrate the occasion with the staff, the parents, and the children singing together, and we give presents to the children. Staff in charge of each class introduces the new children. The nursery staff carefully interact with the children in such a way that they feel at ease."
その他の回答 (2)
- 21s-a
- ベストアンサー率40% (160/398)
it is on every April 1st. With lovely decorations( I did this time~~ :D) We sing songs with children and give them presents for celeration. Teachers introduce the new pupil. We, as teacher of a nursery school, have the care of them for that they can feel relieved. pupilはやや古いですかね。。freshmenでも結構かと。 私の書き英語もややおかしいかもしれませんので参考程度にしてください。泣 ガチガチの書き英語ならネイティブより日本人のほうがよくご存知かと..笑 私も日本人ですが。。汗 追伸:admission officeは学生課というより入試課にあたるようですね。 日本の大学に入試課という課があるかどうかはあまり詳しく知りませんが。。 質問者様の英文でも十分意味は通じると思います!!
お礼
ありがとうございます。 自分の英文への自信があまりないので、通じると分かって安心しました。 21s-aさんのアドバイスを是非、参考にさせていただきながら、 自分の言葉で返事したいと思います。 ありがとうございます^^
- 21s-a
- ベストアンサー率40% (160/398)
というよりか an entrance ceremony at a kindergarten でよろしいかと。 admissionというと 入学選考・試験を伴う入学 のようなイメージを受けました。 大学でも admission office というと学生課? 入学手続きであったり入学試験・入学許可etc。。。 質問文は詳しく読んでないのであしからず。。 ただの参考意見です。。汗
お礼
勉強になります! ありがとうございました。
お礼
What is the admission ceremony?に続いて How are the things going in Japan?だったので、 同じものに関しての質問だと受け取ってしまいました。 震災のこと、心配してくれてたんですね^^ アドバイスありがとうございます。 是非とも参考にさせていただきます^^