- 締切済み
出来れば早めに英語に翻訳お願いします!!
いくつか自然な英語に訳して頂きたいです。 よろしくお願いします! (1)そんなに仕事が忙しいのに、日本に旅行で来れるの? (2)忙しいのに時間作ってくれてありがとう。オンラインデートだね。 という2つの文章です。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mirage1mac
- ベストアンサー率61% (58/95)
回答No.2
(1) Can you really come to Japan when you are so busy with work? (2) Thank you for making time for me. I know you're busy. Now we're on a date... online! make time: http://eow.alc.co.jp/%22make+time%22/UTF-8/
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1
1. Considering your heavy workload, are you serious about making a trip to Japan? 2. Thank you for sparing your time despite your busy schedule. This is like 'dating on-oine' don't you think?