• ベストアンサー

理科の授業 Science or science

もうひとつ穴埋め問題なのですが。 The first class on monday is ( ) , and it's my favorite subject. ( )内には「理科の授業」という意味が入るのですが、模範回答だと Science と大文字で始まっていま す。 自分はこもじで science と入れたのですが、この場合大文字でないといけないのでしょうか。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

science は小文字が普通です。 English, Japanese などは科目名といっても 言語名そのままです。 English は「英語学」なる学問ではなく, 「英語」という言語そのもので,そのまま教科名になっているだけ。 本来,「英国の(正確には「イングランドの」)という形容詞だが, 言語名にもなる。 形容詞にしても,言語名にしても,固有名詞 England の派生語としてそのまま大文字。 学問名が大文字というのは英語にはありません。 mathematics, physics などと同じで小文字です。 本のタイトルとか,何らかの分類上,大文字とすることもあるでしょう。 時間割を作る時など,大文字で始めるということもするでしょう。 でも,普通に英文を作る場合は小文字です。 Cristian Science「キリスト教科学」を Science と短縮して言うことはあるようです。

makutoshi
質問者

お礼

丁寧にありがとうございます

その他の回答 (2)

回答No.3

Christian ~の誤りでした。 monday は Monday ですね。

makutoshi
質問者

お礼

訂正、ありがとうございます。

  • ygiyurc
  • ベストアンサー率37% (47/126)
回答No.1

固有名詞は大文字らしいです

参考URL:
http://okwave.jp/qa/q4011380.html
makutoshi
質問者

お礼

調べていただいてありがとうございます