• ベストアンサー

「より詳細は」って言います?

「より詳細は、URLよりダウンロードしてください。」の「より詳細は」って日本語はあってますか? 「より詳細な資料は」というように形容詞で使うなら納得するのですが… よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.2

詳細は品詞としては形容動詞又は名詞となっています。 ですから「より」と言う副詞をつけるなら形容詞 形容動詞にしないと 不自然です。「より詳細な資料は」が正しいと思います。 よりを付けなければ詳細は名詞として、「詳細はURLより~」と言ういい方は出来ます。

dartford7
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そうですよね~ 私もそう思うのですが、上司がどうしてもこういう言い方をするって言い張るんです。 ま、いいですけど・・・・

その他の回答 (2)

  • clash0511
  • ベストアンサー率26% (188/714)
回答No.3

短く言うのであれば「より詳しくは」でも良いと思いますが、やはり「より詳細は」は書くにしても言うにしても変ですね。 ついでに言うと「URLよりダウンロードしてください」というのもかなりヘンテコですが。 どこかにURLが書いてあって「下記のURLから…」とかなら分かりますけどね、どうなんでしょう? 一つの文の中に別の意味とはいえ「より」が二回使われてるのも、あまり上手な作文ではありませんし、外に出す文章がそんなんだと、なんかヤッカイですね。

dartford7
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そうなんですよねぇ~ なんだか恥ずかしい文章が出来上がっていて、上司はそれで押し通すのです。。。 もう私が書いたんじゃないから知らない!って感じです。 あれだけ自信満々に「いいえ、よく言いますよ!」って言われたらなんだか自信なくしますよね。 上司が間違っていることが確認できてよかったです。 ありがとうございました!

  • Takuya0615
  • ベストアンサー率21% (329/1502)
回答No.1

日本は「言わずもがな」の文化です。 あっていると言えばあっているし、間違っていると言えば間違っていると思います。 (注:文法的には間違っているということね。)

dartford7
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 なんか変ですよね~

関連するQ&A