- ベストアンサー
英作文の添削お願いします
- たくさんの苦情の手紙が私のところに送られてくるが、重要なものには受け取った日に返事を出すことにしている。
- たった一言の激励と理解の言葉があれば、あの少年が間違った方向に進むのを防ぐことができただろう。
- encourageはsvoが可能かどうかもお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
<添削例> (1) Many letters of [complaint---complaints] [is---are] sent to me. I [am to---always try to] reply to important ones on the day I [am given---receive] them. (2) With just a word to understand and encourage that boy ,we could have prevented him from going [to---the] wrong way. <参考URL> http://eow.alc.co.jp/go+the+wrong+way/UTF-8/ <回答> encourage は SVO が可能です。 <参考URL> http://ejje.weblio.jp/content/encourage <訳例> (1) Though I receive a lot of letters of complaints, I make it a point to answer important ones on the day of receipt. (2) Only a word of encouragement and understanding could have kept that boy from becoming a delinquent. <参考URL> 以下に次のような表現も出ています。 •save someone from the streets (人)が道を踏み外さないようにする、(人)が不良にならないようにする http://eow.alc.co.jp/save+from/UTF-8/
お礼
迅速な回答ありがとうございます。 複数形s、be動詞を間違えてしまったのは我ながら愚かでした・・・ 国公立の試験に向けて勉強している最中ですのでとても助かります。 saysheさんありがとうございました!