• ベストアンサー

ロシア語にしてください

ロシアでテロが起きたとnewsで見ました。あなたは大丈夫ですか?(お互いtwitterでfollowし合っていて返信を送り合っている数人のロシア人達にメッセージを送りたいのですが…政治と宗教とスポーツの事は触れないほうがいいのでしょうか!?)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Shin1994
  • ベストアンサー率22% (551/2493)
回答No.1

そのロシアの人が、カフカス地方ならあまり触れない方がイイかもしれません… 機械翻訳ですが、一応逆訳もしたので参考までに。 Я увидел новости терроризма произошла в России. Ты в порядке? (私は、ロシアで起きたテロのニュースを見た。あなたは大丈夫ですか?)

rafhaf
質問者

お礼

はじめましてshinさん!ありがとうございました! 世界状勢まで詳しく教えてくださり勉強になります!!やはり宗教と政治には触れないほうがいいですね…m(_ _)m