• ベストアンサー

訳してほしい英文があります

イースターバニーのチョコレートを食べてるAに対して行った一言: "You're hopping down a bunny trail of no return." お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 of no return は「もうそこから先はもう戻れない地点」という下記の意味があります。映画の題ではマリリンモンロー主演の『リバーオブノーリターン』が有名です。  http://eow.alc.co.jp/of+no+return/UTF-8/  直訳すれば「あなたはもう引き返せない兎道を飛び跳ねている」  これだけでは、もう戻れないのがチョコレートの食べすぎで体重が増えることか、他に何かあるのか分かりません。

その他の回答 (1)

  • hosu1009
  • ベストアンサー率11% (9/78)
回答No.1

関連するQ&A