Abteilung Boemcken withdrew directly southwards along a trail through the Ulugurus that the British had no knowledge of bringing with it several hundred pack-donkeys. The Germans utilised 1,000 African former forestry employees from the Morogoro area to carry loads down to Kisaki where they re-grouped. A supplement to the London Gazette dated 29 December 1916 announced the award of the Victoria Cross to Captain Bloomfield.
The citation read:
Capt. William Anderson Bloomfield, Scouts Corps, S. African Mtd. Bde.
>Abteilung Boemcken withdrew directly southwards along a trail through the Ulugurus that the British had no knowledge of bringing with it several hundred pack-donkeys. The Germans utilised 1,000 African former forestry employees from the Morogoro area to carry loads down to Kisaki where they re-grouped.
⇒アプタイルンク・ボエムケンは、英国軍にとっては数百頭のロバの群れを連れて通る術もないような隘路に沿って、ウルグルスを通り、直接南へ撤退した。ドイツ軍は、荷物をモロゴロ地域から下のキサキに運ぶためにアフリカ人の元林業従業員1,000人を利用した。彼らはそこ(キサキ)で再集合した。
>A supplement to the London Gazette dated 29 December 1916 announced the award of the Victoria Cross to Captain Bloomfield.
⇒1916年12月29日付のロンドン官報への補足で、ブルームフィールド大尉に対するビクトリア十字勲章の授賞が発表された。
>The citation read:
>Capt. William Anderson Bloomfield, Scouts Corps, S. African Mtd. Bde.
⇒表彰状にはこう書いてある:
⇒「アフリカ騎馬隊旅団、斥候隊、ウィリアム・アンダーソン・ブルームフィールド大尉」。
お礼
回答ありがとうございました。