- ベストアンサー
問題集の英訳の問題です。お願いします。
中学の問題です。 「彼女は9時までに宿題を終えるでしょう。」 の英訳を She'll finish doing her homework by nine. としたのですが、 問題集の模範解答は 「She'll finish her homework by nine.」 となっていました。 自分の解答では不正解でしょうか、その場合は理由も教えていただけると助かります。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
質問者さんの解答も正解です。 finish は動名詞を目的語に取る代表的な動詞です。---[1] もちろん普通の名詞も目的語に取ります。---[2] [1] で解答したのが質問者さん。 [2] で解答したのが模範回答。 もし日本語にすればほんの少しの違いが出そうです。 She'll finish doing her homework by nine. 彼女は9時までに宿題をし(やり)終えるでしょう。 She'll finish her homework by nine. 彼女は9時までに宿題を終えるでしょう。
お礼
丁寧にありがとうございます。日本語訳の微妙なニュアンスの解説もとても参考になりました。