- ベストアンサー
英訳の問題です お願いします
英訳の問題です。 「私には宿題が一つもなかったが、弟にはいっぱい宿題があった。」 これを I had no homework,but my brother had much homework. としたのですが、 模範解答は I had no homework,but my brother had a lot of homework. となっていました。 この場合 much ではダメでしょうか。お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
homework は、お考えのように、不可算名詞でいいですよ。だから、much/a lot of の『量』を表わす表現と共に使えます。 「たくさん(の量の)」という意味の much [形/名]と、a lot (of) [形/名]は、使い方に少しくせがあります。 http://ejje.weblio.jp/content/much http://ejje.weblio.jp/content/lot ---------------------------- 『much (+名詞)』[形/名] 1. very, as, so, too, how などで修飾される場合、文語、口語、文の種類に限らず、常に much を使います。 2. 口語(会話文)で、否定文、疑問文、条件文で使われます。肯定文は、1 の時のみです。 3. 文語(固い文)では、肯定文でも主語で使えます。目的語の場合は、何らかの修飾(特に後置修飾)がある時です。前置詞の目的語の場合は、意味上の焦点(最もいいたい内容)の時や、話者の気持ちを強く出したい時に使えます。 4. 『not... much (+名詞)』は、『ほとんど[あまり]ない』 ---------------------------- a lot (of) 1. 口語(会話文)では、通例、肯定文で使います。否定文では、not... much とは,少し異なるニュアンス。 2. 口語(会話文)で、疑問文で使われる場合は、肯定の答えを期待する疑問文の時に使います。 3. 文語(固い文)で、a lot (of) を使うのは、まれです。 4. 『not... a lot (of)』は、『少しあるが多くはない』 ジーニアス英和(第4版)と、ウィズダム英和を参照しました。こういう語法は、詳しい辞書で、ご自分で調べた方がいいと思います。自分で、やっと発見した時、より身に付きますよ。 ---------------------------- おまけ 模範解答ですが、homework が2度使われているのが少し気になります。 I had no homework, but my brother had a lot. 私なら、上記のようにします。内容的に口語だと思いますので、やはり、much では固くなると思います。通じるとは思いますが……。 ちなみに、英語では、comma の後、スペース一つ開けるのが基本です。手に覚えさせましょう。 以上、少しでもお役に立てたでしょうか? ★★ydna★★ Hope it helps.
その他の回答 (2)
- hanayuu01
- ベストアンサー率0% (0/1)
"much" というのは不可算名詞(water, money等)。 要するに数えられない名詞に使います。 また、"a lot of, many" は可算名詞(books, tickets等)。 こちらは数えられる名詞に使います。 "homework" は数えられる名詞、可算名詞なので"a lot of"を使うのが自然といえます。
お礼
ありがとうございます。
- hirotan1879
- ベストアンサー率20% (512/2470)
much は 水とか 熱とか 一個 二個 と数えられないものの場合の(大量に)です。 宿題は数えられるので MANY とか A lot of です
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。