- ベストアンサー
英語で部屋のサイズ表現の仕方・・・
日本では部屋の大きさを○畳や○平米などといいますが英語ではそのまま○tatamiとかでいいのでしょうか? もしほかの言い方がある場合は教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#247120
回答No.1
平方メートルはそのままsquare meter(s)に置き換えることができます。 40平米なら40 square metersです。 英語圏でもアメリカはいまだにヤード・ポンド法を使っていて、部屋の大きさはsquare foot(平方フィート)で表します。その場合は換算が必要ですね。 このサイトが単位の換算に便利です(面積は"Area"をクリック) http://www.onlineconversion.com/index.htm
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
日本の住宅に関してなら、例えば「6畳間が2部屋」なら「2 six-tatami room」と言います。日本の住宅事情を知っている人には通じますし、むしろ親切だったりします。しかし住宅事情を知らない人には通じにくいし、畳のサイズはさまざまなので、平米数(つまり「square meters」)と併せて言うといいでしょう。