• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳お願いします!)

ネットで買い物した商品が届く前にメールが届きました。内容が分からないので翻訳してほしいです。

このQ&Aのポイント
  • 購入した商品に関するメールが届いたが、内容が分からないので翻訳してほしい。
  • 商品代金と送料を支払った後に届いたメールの内容が分からないので翻訳してほしい。
  • 商品の発送に関するメールが届いたが、内容が分からないので翻訳してほしい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

丸投げの翻訳は規約違反かもしれませんが訳文は 下記の通りです: 初めてのメール お買い上げありがとうございます、貴方の時計(複数)はバブル(泡つき)の包装材料で包み発泡スチロールの箱にいれます。 私どもからの品物(複数)発送は火曜日になります(郵便局は日曜日と月曜日は公休日です)。 郵便局で貴方宛の発送が終了した時点で再度連絡をしますが品物の申告金額を60ドルとしてよろしいでしょうか? ありがとう。 次のメール 私が60ドルと言ったのは税関に対する申告金額で(申告書類に60ドル丁度と記入します)。 若し私が実際の金額で申告すると貴方の国で税金を徴収されるのではないかと危惧するからです。 輸送料は9ドルで追跡番号も付いています。 貴方はすでに支払いを済ませていますので追加して支払いをする必要はありません。 追加分 箱に品物を入れて郵送します。 発送がすれば追跡番号をお知らせします。 私が思いますに貴方は私がとった発送に関する善意の意図と税関申告に関して誤解をされているようです。 なにかご不審でもあればご連絡下さい。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A