- ベストアンサー
「何に使われるか」という英文を教えてください。
「この紙が、何に使われるのか分からない」という英文を作ろうと思っていますが、あっているかわかりません。 I don't know for what this paper is used. で間違いないでしょうか?できるだけ丁寧な表現を使いたいと思っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、 この紙は何に使われのか という疑問文は What is this (piece of) paper used for? が標準です。 (For what is this (piece of) paper? も不可能ではありません。やや硬い印象) これを間接疑問文として文に組み込むと、倒置が解除され I don't know what this (piece of) paper is used for. となります。 同様に I don't know for what this (piece of) paper is used. も文としては可能です。 ちなみに、硬い文では 前置詞+疑問詞(+名詞)が文中の節の先頭に来ることは、おかしなことではありません。 次のような文もあります。 The paper discusses to what extent Parmalat’s failure can be considered a particularly Italian case. http://www.csid.com.cn/upfile/vod/EU_SMEs/coporate%20governance.pdf (PDFです)
その他の回答 (1)
noname#126371
回答No.1
合っていると思いますよ。 この「for」は目的を示す意味で使っています。 ~のためにという意味を補ってくれているので、問題はないと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 前置詞+疑問詞は硬い表現なのでしょうが、"for what...”は響きとして抵抗があって質問しました。 大変参考になりました。