- ベストアンサー
翻訳をお願いします
- 翻訳をお願いいたします。
- 関係には謎があり、難しいものもあります。
- 関係にはいくつものレベルがあり、それらが関係を形作っていきます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> Some involvements are Karmic, while others are not, some relationships have a mystery about them that is difficult to comprehend. There are always many levels in a relationship, From subconscious levels that lurk just below the threshold of events and hidden motives and drives, undercurrents of character, that cause one person to behave in a certain way, and create a deep chasm, of inter reactions, like a vein running through rock of the relationship. To more surface levels where events happen that shape the relationship into its future pattern. 人とかかわるというのは、カルマ (業) 的なものである場合もあれば、そうでない場合もあります。人と人のかかわり合いには、いくつものレベルがあります。無意識的なレベルで見れば、生起するものごとの閾下にうごめく情動エネルギーがあり、隠れた動機や促しがあり、表面的なレベルでは分からない力が存在しています。そういったものが、人にある行動をさせたり、心理的な亀裂を生じさせたりするのですが、あくまでも無意識的な反応です。あたかも堅固な人間関係の中を走る血管のようなものです。それは、もっと表面的なレベルの事象において、その人間関係が将来そうなるであろうパターンを形作るような出来事を発生させます。
その他の回答 (1)
- bran111
- ベストアンサー率49% (512/1037)
なにかに深入りしてしまうのは宿命的な場合があります。そうでない場合もありますが、ある種の関係は理解を超えたミステリィを内包しています。関係というものには、常に多くの段階があります。明白な事件が起きる以前の潜在的な無意識の段階のものは、隠された動機と人格の底流となっている誘因を伴って、人の挙動をある方向に導き、関係性という岩の間を流れる地下水脈のように、人の内部の相互作用間に深い隔絶を作ります。より表面的な段階では事件が起きるとその関係性を次期の形に変えていきます。
お礼
翻訳ありがとうございます。表現が豊かに訳されているので、文章に深みがあるように感じました。抽象的な文章を和訳するとこんな感じなのですね。感動しました。本当にありがとうございました。
お礼
翻訳ありがとうございます。抽象的な文章だと思いますが、ここまでわかりやすく訳していただけて、文章の意味を飲み込むことができました。日本語にすると本来もっと複雑というか難しい感じになってしまうのかもしれませんが、うまく訳していただけたように思いました。助かりました。本当にありがとうございました。