• ベストアンサー

翻訳:mio.

英語から日本語に翻訳しています。 Production Capacity: 1st phase 7.5mio.-t/a. とありますが、mio.が分かりません。  原文の間違いで、mil. (million) の間違いかな思っているのですが、mio. という英語が存在するのでしょうか? どなたか分かりましたら回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 2940429
  • ベストアンサー率28% (26/92)
回答No.1

millionという意味だと思います

kpanpan
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • 2940429
  • ベストアンサー率28% (26/92)
回答No.2

下記のサイトには載っています

参考URL:
http://www.all-acronyms.com/MIO

関連するQ&A