- ベストアンサー
わからない英文があります
わからない英文があります 全文(倒産したJが弁護士(友人)のSと相談している場面): J: Won't these costs be covered by chapter eleven? S: Well, filing for bankruptcy isn't going to make this thing go away. The U.S. Attorney's office is involved in this now. They'll push for fraud and unauthorized transactions. J: Yeah, so, they find me. And I go back to work. And I make it all back. S: Four million dollars? Unless you plan on going to the track and getting *really* lucky... J: Look. If you don't want to do this - S: You're going to lose your series seven license.It's really important that you understand the predicament you're in. J: Look. I get it from my wife every day. My daughters won't talk to me. I got my ass kicked in front of everyone at the most elegant event of the year. I get it. Okay, man. I, I, I definitely understand. ↓の文の意味を教えてください! *They'll push for fraud and unauhthorized transactions. *And I make it all back *Unless you plan on going to the track *You're going to lose your series seven license *I got my ass kicked
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。They'll push for fraud and unauhthorized transactions. 「彼ら(政府の検察官)は詐欺罪や不正取引で、押す(立件する)だろう」 2。And I make it all back「でみんな(私が失った金を)取り戻す」 3。Unless you plan on going to the track「競技場(=競馬場)に行く計画でもなければ」 4。You're going to lose your series seven license「貴方は第七シリーズ(株取引の試験に通って得る資格、詳しくは下記を)の免許を失うよ」 http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Series+seven 5。I got my ass kicked 「私は、私の尻を蹴られた」> こっぴどい目に遭った(これは私が考えているような生易しい問題ではない事を思い知らされた) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=get+ass+kicked