• 締切済み

外国に行き日本の昔話を紙芝居でやるのですが英訳がわかりません><

外国に行き日本の昔話を紙芝居でやるのですが英訳がわかりません>< (1)と(2)両方お願いします! (1)                             そうら、見つけた。おにがしま!              赤い おには 赤おに。                  青い おには 青おに。                黒い おには 黒おに。              うようよ、ガヤガヤ、わいわい、うおお!                 ぬすんできた たからものを つんで、          さかもりの まっさいちゅう。               こわい! こわい!                    でも、ももたろうたちは                   こわがったり しないんだ!                                     「すすめや!すすめ!」                              (2) さるは、おにの頭に とびつくと、 キャッ、キャッ。爪で ガリガリ!  「うわあ、いたい。いたーい!」 いぬも、おにの頭に とびつくと, ワンワン、ガブーリ!  「うえーん。たすけてー。」  きじも、おにの頭を くちばしで、  コツン コツーン!  「ひゃあ、こうさん。こうさん。」 おにどもは みんな ばらばら     にげだしたんですって.    

みんなの回答

回答No.1

直接の回答でなくて恐縮でございますが、桃太郎の話は英語でも出ていますので、そちらを参考にされるほうが早いのではないでしょうか? 桃太郎の話: http://www.japanippon.com/fairytales/momotaro.htm http://fairytales4u.com/story/momotaro.htm http://web-japan.org/kidsweb/folk/momotaro/index.html(nextボタンでストーリーがはじまります) http://d21c.com/zenegata/momotaro19.html http://www.baxleystamps.com/litho/hasegawa/hase_1_1889.shtml(英語版絵本)

関連するQ&A