• ベストアンサー

「また後日改めて教えてください」は英語で?

「また後日改めて教えてください」は英語で? 「また後日改めて教えてください」は英語で何と表現するのが自然か教えて頂けますでしょうか? I look forward to hearing back from you later. が思い浮かんだのですが、より良い自然な表現があれば、ぜひお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183997
noname#183997
回答No.2

Please explain to me later. 畏まらない、自然な言い方です。 でも、貴女の日本文だととても丁寧にな感じですね?

aburahaya
質問者

お礼

ありがとうございます! 教えて頂いた言い回しで十分だと思います。 とても助かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • peipeipe
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

エキサイト翻訳では Moreover, please teach later again. らしいです

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/english/
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A